返回栏目

622.再相会

发布时间:  浏览: 次  编辑:福三哥
622.再相会

伴奏
原唱




第622首再相会God Be With You Till We Meet Again 兰金(J.E.Rankim 1828-1904)作词(1882);托默(W.G.Tomer 1833-1896)作曲(1875年) 愿主同在直到再相会,愿主指示领你正路, 在主羊圈看守保护,愿主同在直到再相会。 愿主同在直到再相会,愿主恩翼常常覆庇, 天上吗哪日日赐你,愿主同在直到再相会。 愿主同在直到再相会,生活危难虽侵扰你, 仁爱圣臂必保护你,愿主同在直到再相会 愿主同在直到再相会,仁爱旌旗时常引导, 为你击退死亡洪涛,愿主同在直到再相会。 再相会,再相会在主脚前; 再相会,再相会,愿主同在直到再相会。 这首诗是美国公理会牧师,哈佛大学校长兰金博士写的。兰金牧师曾在一封信上追述写诗的经过。他说:“我写这首诗不是应什么人之请,也没有什么特别的场合促使我写,而是我自己与1882年想到人们别离时总是要说声‘再见’(英文再见“good-bye”二字的意思就是‘愿主与你同在’)而作。写成第一节后,我抄了两份,分寄给两位作曲家征求歌谱。这两位作曲家,一位是已成名的音乐家,一位却是完全无名且未受到专门音乐训练的小学教师;结果我选择了后者所谱的曲子。我又写了其它几节交与我堂琴师,经他润色后即行复印。首次是在华盛顿市第一公理会会堂唱颂,当时我在该堂作牧师。这首诗的流行,得力与这位作曲者。” 兰金牧师1855年从安多弗神学院毕业,次年被按立为公理会牧师,曾在纽约,佛蒙特及华盛顿等地做牧师,1899年任哈佛大学校长,一生曾编辑过许多福音赞美诗集。 这里所说的无名的作曲者是托默。他原籍德国,后移居美国。作这曲时任小学教师,美国南北战争时参军,复员后在银行任职。同时积极参加教会工作。 这首诗出版后,慕迪与桑基在布道会上时常唱颂。后收入桑基所编的《圣诗与独唱》第494首,因此,许多人在握别时不说“再见”而说“494”,并使这首诗传遍欧美各地,以后也译成各国文字。 《再相会》虽出自公理会,但却成了全世界各教会所最喜爱的离别赞美诗。

    相关文章Related

    返回栏目>>

    首页   |   关于我们